un blog che parla di niente

La luce perpetua.

Avevo sempre pensato che la luce perpetua citata dentro la preghiera L’eterno riposo si riferisse a quei lumini rossi che si mettono davanti alle tombe ma poi ho scoperto che anche quei lumini ogni tanto bisogna cambiarli, perché  si consumano anche loro.

13 Comments

  1. marchino

    io mi son sempre chiesto che significasse, in latino, requiescanti, che non riuscivo a trovarlo sul vocabolario; poi ho capito che mia nonna mica lo sapeva tanto bene, il latino

  2. Amanita

    “dona loro la luce perpetua” e invece poi ho scoperto che quella dei lumini elettrici si paga

  3. il matto

    Questo risvolto cimiteriale a cosa lo dobbiamo?

  4. byb

    <p>ci sono ancora posti dove non ci sono i lumi elettrici?</p>

  5. Alessandro

    Mia nonna diceva sempre Ament.

  6. MissKappa

    Ma infatti sei tu che devi donare a loro, pagandola, la luce perpetua.

  7. kutavness

    Gli americani ci stanno lavorando sopra: tra qualche anno lumini fotovoltaici, manutenzione zero e basso impatto ambientale.
    (Se non ci ha ancora pensato nessuno, cedo idea a prezzo modico)

  8. Il fulmicotonato

    Hahaha…anche mia nonna diceva Ament. Non è che siamo cugini?

  9. vix

    mia zia, presempio, era convinta che la liturgia dicesse “Salutato Gesù Cristo” e rispondeva “Sempre Salutato!”.
    Come a dire, “Heil Jesus!”

  10. Spuzza

    Mia nonna di ammèn. Accento Napoletano.

  11. confinidiversi

    @ Vix
    oddio… 🙂

  12. Tania

    Non credeo che esistesse qualcun’altro, oltre me, che fin da piccolo credesse che la luce perpetua fossero i lumini!!!!
    Mia nonna, invece,diceva: “Recrem eterna donais dommine…….. Amenne”:)

  13. Amanita

    Ma no, dai, lo sanno tutti che l’incipit di quella preghiera è “recchia materna”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

© 2024 e io che mi pensavo

Theme by Anders NorenUp ↑