un blog che parla di niente

Pizza d’asporto

E’ un po’ di tempo che, andare in giro, uno si accorge che sempre di più, davanti alle pizzerie, c’è scritto Pizza d’asporto.

Pizza d’asporto.

Probabilmente sarò io, come sempre, che ho una visione distorta delle cose, ma a me Pizza d’asporto, suona veramente male.

Ditemi che mi sbaglio io, e non quegli 86300 risultati di google.

59 Comments

  1. Oscar

    Quando leggi “pizza per esportazione” (a Padova, giuro!); “pizza d’asporto” sembra dolce stil novo.

  2. Giancarlo Tramutoli

    Infatti. Io la prima che avevo letto, anni fa, pensavo fosse il nome del pizzaiolo. Il signor D’Asporto.

  3. perepè

    ma non era meglio “pizza a domicilio”? era tanto rassicurante

  4. DaniLdC

    pizza da sporto.

  5. sistrall

    Facile l’associazione con le “porte allarmate” che compaiono qui e là nelle banche: se persino le porte si preoccupano, figuriamoci i clienti…

  6. henrietta

    anfatti! poi c’è anche “pizza a portar via”. Come se quando uno va al supermercato ci fossero “alimenti a mangiare a casa”.

  7. violacciocca

    Non sbagli tu. “Da asporto” per quel che ne so. E’ come dire un uomo d’amare invece di “da amare”. A Roma si legge anche “a portar via” e dovrebbe essere” da portar via”. Certe volte mi sembra che a usare correttamente lingua ci si senta un pò ridicoli e allora via alla fantasia che fa più creativo. Esempi a milioni.

  8. alebino

    a me viene in mente l’asportazione di un neo! Mica pizza, nei…
    mah sarò anche io distorto!

  9. Matteo

    epperò, ale, tu ci metti del tuo, non puoi negarlo, eh.

  10. kudoku

    Pizzamobile

  11. regulus21

    E poi c’è la pizza tr’asporto, quella col pizza express…

  12. eio

    ah ecco. la domanda era proprio quella. meno male. pensavo d’esser io.

  13. Samuele

    Ma ci sono delle pizzerie che proibiscono la fruizione del cibo fuori dalle mura del locale stesso?

    Cito henrietta:
    “anfatti! poi c’è anche “pizza a portar via”. Come se quando uno va al supermercato ci fossero “alimenti a mangiare a casa”.
    Oppure alimenti d’asporto.

  14. mario ds

    in effetti non si userebbe – ma ci ingannano le espressioni tipo ” sono d’accordo-è d’oro-d’argento ecc. dove si deve usare – è una regola però che non ha una “ragione” (altrimenti la grammatica non dovrebbe avere eccezioni) ma solo l'”uso” fa la regola – e all’uso i grammatici si devono nel tempo piegare (altrimenti staremmo ancora al latino) e come per il congiuntivo che ormai non esiste più e vede agguerrito un partito di grammatici favorevole alla ratifica del presente, così per “d’asporto” i grammatici google potrebbero avere la meglio (quindi l’atteggiamento è dire “è sbagliato, ma se volete perchè no?” –

    stesso atteggiamento “liquido” si applica anche nel campo della morale (“vuoi farmi ‘quello’?..il mio confessore dice che è peccato, ma se lo fanno tutti…”)
    insomma: i grammatici e Ratzinger ragionano allo stesso modo, i primi cedono più facilemente di fronte al mondo che cambia.

  15. mario ds

    in effetti non si userebbe – ma ci ingannano le espressioni tipo ” sono d’accordo-è d’oro-d’argento ecc. dove si deve usare – è una regola però che non ha una “ragione” (altrimenti la grammatica non dovrebbe avere eccezioni) ma solo l'”uso” fa la regola – e all’uso i grammatici si devono nel tempo piegare (altrimenti staremmo ancora al latino) e come per il congiuntivo che ormai non esiste più e vede agguerrito un partito di grammatici favorevole alla ratifica del presente, così per “d’asporto” i grammatici google potrebbero avere la meglio (quindi l’atteggiamento è dire “è sbagliato, ma se volete perchè no?” –

    stesso atteggiamento “liquido” si applica anche nel campo della morale (“vuoi farmi ‘quello’?..il mio confessore dice che è peccato, ma se lo fanno tutti…”)
    insomma: i grammatici e Ratzinger ragionano allo stesso modo, i primi cedono più facilemente di fronte al mondo che cambia.

  16. perepè

    e poi c’è na pizza in faccia ( a roma si dice) …

  17. stark

    Sono completamente d’asporto con te

  18. DaniLdC

    a Funo (BO) c’è anche una pizzeria della quale non ricordo il nome che sfoggia un’insegna minacciosissima con scritto “Pizza XYZ: trancio e asporto”… mammamia!!!

  19. henrietta

    scritto così è come se fosse la pizza ad asportare te e non viceversa.

  20. signoradicampagna

    sabato scorso un bambino che mi precedeva alla cassa del supermercato, ha preso dal carrello della mamma una lattina di coca, ne ha bevuta un pò poi è tornato indietro e ha posato la lattina sullo scaffale dei biscotti. io ho sbarrato gli occhi, ma la sua mamma non lo ha sgridato. evidentemente non era una lattina d’asporto.

  21. eio

    più che altro a me è il ” D’ ” che non mi lascia dormire 😛

  22. catepol

    sarà…io dico che sbaglia ziogoole 😉

  23. eio

    rispondo in particolare a Mario DS: oh io non sono affatto un talebano della lingua, e penso che si capisca bene da quel che scrivo e da come lo scrivo, epperò io penso che questa modifica alla lingua sia uno scempio proprio dal punto di vista estetico: suona proprio male 🙂

    signoradicampagna: non ci sono più i genitori di una volta

  24. barbara68

    roba d’asporgere denuncia 😀

  25. stark

    Bada bene che spammare dieci volte sbagliando ogni volta il link è roba da intenditori, eh 😀

  26. stark

    E comunque risponderei a Mario DS che dire ‘il congiuntivo ormai non esiste più’ mi pare sia (e se al posto di questo SIA ci mettessi E’, provate a vedere come suonerebbe la frase) un affermazione un po’ azzardata.

  27. vic

    E tutto d’un tratto, il coro! direbbe Carlo D’apporto.

    P.S. spero comunque che la diffusione di “d’asporto” incoraggi i più a scrivere “d’accordo” con l’apostrofo, e non tuttattaccato come usa. Se solo ci fosse un equivalente per “c’entra”…

  28. eio

    dici che centra?

  29. fmf

    Beh, Stark, dire: “il congiuntivo ormai non esiste più’ mi pare è un affermazione un po’ azzardata” mi pare sia una frase errata…

  30. vic

    Ci metti un apostrofo rosa.
    Oppure se cerchi “sta bene su tutto” con Google trovi ad esempio:
    il grigio
    la nutella
    l’aceto balsamico

  31. stark

    eh ma se mi dici che il congiuntivo non esiste più, cosa ci metti, al posto di quel SIA?

  32. Capitoniente

    In questo caso ci viene incontro l’inglese: “take away”. D’asporto è raccapricciante. Forse, “Prendi e vai”, appunto. Ma suona come un ordine antipatico: “compra e fuori dalle scatole”. Pizza da passeggio?
    Facciamo un concorso.

    Interesserebbe? Mah!

  33. Gab

    A me la mia maestra delle elementari mi aveva insegnato che DA non si apostrofa mai perché la D con l’apostrofo è solo per DI. Eccezione alla regola è “d’ora in poi”.
    Da queste parti (e cioè in tedesco) si dice “zum Mitnehmen”: mit=con, nehmen=prendere. “da prendere e portare con sé”. Suona molto più simpatico, dà l’idea che tu te ne prenda cura.

    Gab

    • Neko

      Hai colto nel segno. Il motivo per cui “d’asporto” non è corretto è che “DA” NON SI APOSTROFA. Solo “di” si elide, quindi d’asporto vorrebbe dire “di asporto” e non “da asporto”.

  34. luca

    A me “D’asporto” piace. Che ha dire “da asporto” quella doppia vocale ti porta via mezzo polmone e suona come avessi un attacco d’asma (ops).
    Invece propongo la pubblica gogna in piazza per le pizzerie che tengono scritto “pizze da esportazione”; manco le spedissero in germania per posta…

  35. Raff

    ma, scusate, casco spudoratamente dal pianeta papalla, ma il termine “d’asporto” non è corretto???

  36. Raff

    In inglese si dice delivery….
    si può sempre fare un meraviglioso scempio: d’elivery…. per la globalizzazione intendo….

  37. Eros

    Come mai in a Venezia, in provincia e in quasi tutto il Veneto non esiste la PIZZA al TRANCIO?

    Possibile che sia solo una tradizione milanese, la meravigliosa e succulenta e fantastica pizza al taglio… alta, morbidia, con tanta, tantissima mozzarella filante e pomodoro, ed eventualmente farcita in vario altro modo? Quella con la base croccante, fatta nel forno elettrico tipica dei luoghi turistici? Possibile che già si riesca a trovare dalle parti del veronese (Desenzano del Garda) ma questi veneziani proprio non ne vogliano sapere?=??

    Ho fatto un sondaggio su molte pizzerie di Mestre e Venezia e sembra quasi che sia un sacrilegio parlare di pizza alta e morbida… Mi dicono che quella è una focaccia! Ma non hanno capito…

    Qui secondo me se si aprisse una catena di negozi con PIZZA al TRANCIO vera si farebbero soldi a palate!!!!

    Attendo vostri commenti 🙂

  38. fabrizio

    io sono titolare di una pizzeria d’asporto e dopo 2 anni di attività non ho ancora deciso cosa scrivere fuori se da asporto o d’asporto..per ora ho scritto take-away….puo andare?

  39. fabrizio

    pizzeria DA BOLO strada bobbio 16 voghera

  40. coccodè

    Ci pensavo e ci ripensavo, ieri, in un pomeriggio nel traffico romano, con una misera kinder delice nello stomaco. “Pizze a portar via”….”Pizze a portar via”… e io inchiodata in macchina…

    E mi veniva in mente lo sfottò di un amico milanotto che anni fa rimase allibito di non leggere il DA….

    ma allora….VUOTO A PERDERE??????????!!!!!

    Non sarebbe DA perdere?

    Di certo se ci fosse un comune che si chiama “portarvia” il problema sarebbe risolt….. andiamo a mangiara una pizza a Portarvia?

  41. coccodè

    E altra domanda che mi attanaglia l’esistenza da sempre (o vabbé, da quando so leggere)
    Ma tutti gli studi grafici che stampano i cartelli “a portar via” sono deontologicamente corretti?
    tipo i volantini con le offerte ecceZZionali….e quanti ne ho letti….

  42. coccodè

    pizzaacasa – pizzafuori – pizza prendi e scappa – portate sta pizza –

  43. eio

    con Take-Away hai tagliato la testa al toro, e ti capiscono anche gli stranieri. D’asporto no, tutto ma non d’asporto. 🙂

  44. fiz

    ma non avete un cazzo a cui pensare?

  45. PIZZARDONE

    CIAO FIZ SEI SINPATICO DIVENTIAMO AMICI

  46. Ladro

    Gli amanti di Dasporto su gugl aumentano a vista d’occhio: 96.100.

  47. Alessandro

    Secondo me sbagliano il lievito e gonfiano 🙂

  48. coccodè

    Ma un Fiz d’asporto? Come lo vedete?

  49. maeandro

    Credo che pizza al cartone forse non metterebbe d’accordo tutti ma sarebbe altrettanto veritiero.

  50. pizzardone

    coccode’..vaffanculo….

  51. coccode'

    pizzardone sei un coglione

  52. Alessandro

    ma fiz, hai commentato tre volte, una come fiz, una come pizzardone e una come coccodé (si capisce benissimo che questi ultimi due commenti sono tuoi sotto, come si dice, falso nome) e sei riuscito a tirar tre insulti. non lo so, ti sembra una cosa normale?

  53. coccodè

    Grazie Alessandro!

    Chi è intervenuto a mio nome non sa neanche usare gli accenti…

    E in effetti tutto sto turpiloquio tanto carino non è.

    Peace and love d’asporto.

  54. coccodè

    pizza da sporta!

  55. coccode'

    dovevi per forza specificare?………..

  56. fiz

    alessandro sei propio intelligente…meno male che lo hai scritto,altrimenti non ci sarebbe arrivato nessuno…..

  57. Alessandro

    “propio”

  58. Un passeggere

    In realtà “d’asporto” è solamente una (oggigiorno) impropria elisione della preposizione “da”; elisione ch’è accettata ormai solo in locuzioni cristallizzate come “d’ora [leggi: “da ora”] in poi”.

    Per approfondimenti, anche sulla forma romana “pizza a portare via”, si possono leggere i seguenti collegamenti:

    http://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=2373

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

© 2024 e io che mi pensavo

Theme by Anders NorenUp ↑